Carol Sweetenham
D. Phil. Oxford
Research Interests
My research is centred around the
literature of the Crusades, with a particular focus on the First
Crusade and the texts known as the First and Second Crusade
Cycles. I work mainly on Old French and Latin, and have also
done some work on Occitan epic.
My current projects include an online
edition and translation of a hitherto unpublished
narrative of the Old French Siège d'Antioche from
manuscripts in the Bodleian and British Libraries, in
collaboration with Simon
Parsons, Linda
Paterson and the Fordham
Center for Medieval Studies.
I'm also in the early stages of planned collaborations with
The Pas Saladin: edition, translation and study in
collaboration with Linda Paterson and Richard Leson. Forthcoming
in Revue d’études médiévales et de philologie romane.
The Swan Knight texts of the Old French Crusade Cycle
(Abingdon: Routledge, 2025)
Completing the central trilogy of the Old French Crusade
Cycle; the Chanson des Chétifs and the Chanson de
Jérusalem. Translation, introduction and notes.
(Guildford: Ashgate, 2016)
The Chanson’d’Antioche: an Old French chanson de
geste about the First Crusade. Translation, introduction
and notes in collaboration with Dr Susan Edgington. (Guildford;
Ashgate, 2011)
Historia Iherosolimitana: Robert the Monk’s History of
the First Crusade. Translation, introduction and notes.
(Guildford: Ashgate, 2005)
Official URL for this site: https://carol.sweetenham.org
Last edited: August 2025